Справочно-информационный портал «Грамота.ру» и Национальный исследовательский технологический университет МИСиС

События

Москва 14 мая c 19:00 до 21:00, 94 дня назад

Речевое поведение и создание текстов регламентируется сложной системой норм. В журналистике, в коммерческой и политической рекламе креатив обусловлен внутренними закономерностями этих областей коммуникации и регулируется этикой (повседневной и профессиональной) и законодательством (общим и профильным). В сложных конфликтных случаях правоприменители обращаются к лингвистам-экспертам. Лингвистическая экспертиза – актуальная область прикладной лингвистики. К чему приводят речевые конфликты и как работают лингвисты-эксперты? Лектор – Елена Станиславовна Кара-Мурза, кандидат филологических наук, доцент факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, эксперт Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам.

Далее

Москва 9 апреля c 19:00 до 21:00, 129 дней назад

Полевая лингвистика – это такой способ лингвистического исследования, когда языковед отправляется туда, где живут носители некоторого неизученного или малоизученного языка, и прямо на месте, общаясь с носителями, пытается собрать и проанализировать разнообразную информацию об этом языке. Большинство описаний языков мира делаются с использованием полевого метода. Полевые исследования – это всегда интересно, обычно сложно, а иногда даже опасно. Но часто это единственный способ узнать что-то о языке людей, живущих вдали от научных центров. Лектор – Нина Романовна Сумбатова, доктор филологических наук, специалист в области кавказских языков, лингвистической типологии, полевой лингвистики, синтаксиса, директор Института лингвистики РГГУ в 2013–2016.

Далее

Москва 18 декабря 2017 c 19:00 до 21:00, 241 день назад

В 2017 году мы отмечаем столетие революции. Не только Октябрьской, но и орфографической. Все знают, что до 1917 года в России писали по «старой» орфографии; почти все видели изданные таким образом тексты. Но далеко не все хорошо представляют себе историю и смысл этой орфографической реформы. О том, как и почему изменили русское письмо, расскажет Владимир Александрович Плунгян, академик РАН, доктор филологических наук, профессор, заместитель директора Института русского языка РАН. А в конце лекции участники смогут написать небольшой диктант по дореволюционным правилам! Прямую трансляцию лекции будет вести портал «Учёба.ру»: http://ucheba.live/415

Далее

Москва 27 ноября 2017 c 19:00 до 21:00, 262 дня назад

«Весь русский язык, как и любой европейский, да и не только европейский, изнутри пророс двумя главными языками Средиземноморья, глобальными языками античности, — греческим и латинским. Повсюду в нашей жизни они управляют русским языком или нами через русский язык», – говорит доктор филологических наук, профессор НИУ ВШЭ Гасан Чингизович Гусейнов. О живом (древне)греческом в современном русском языке и пойдет речь в его лекции. Прямую трансляцию лекции будет вести портал «Учёба.ру» – информационный партнер проекта: http://ucheba.live/414.

Далее

Москва 13 ноября 2017 c 19:00 до 21:00, 276 дней назад

При составлении орфоэпического словаря авторы должны решить целый ряд проблем. Каковы критерии отбора слов для словаря? Какой объем лингвистической информации о каждом слове надо отразить? Какие типы помет использовать и какой должна быть их иерархия? Как соединить в словарной информации «старое» и «новое» в произношении? Заглянем в «закулисье» орфоэпии вместе с М. Л. Каленчук, директором Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, доктором филологических наук, профессором, одним из авторов «Большого орфоэпического словаря русского языка». Прямую трансляцию лекции будет вести портал «Учёба.ру»: http://ucheba.live/413

Далее

Москва 17 апреля 2017 c 19:00 до 21:00, 486 дней назад

Для нескольких поколений наших соотечественников Ушаков – что-то вроде названия словаря (есть еще Даль и Ожегов). Образованные люди знают, что «посмотреть в Ушакове» означает получить точную, надежную, подробную информацию о значениях слов и их стилистических оттенках. А ведь этого словаря могло и не быть. Профессору Московского университета Д. Н. Ушакову пришлось преодолеть множество препятствий в борьбе за дело своей жизни. Лекция посвящена личности Дмитрия Николаевича Ушакова, истории создания словаря, отношениям учителя с его блистательными учениками и противостоянию завистливым коллегам и бесчеловечной власти. Лектор – Евгения Наумовна Басовская, доктор филологических наук, заведующая кафедрой медиаречи Института массмедиа РГГУ.

Далее

Москва 5 апреля 2017 c 19:00 до 21:00, 498 дней назад

Иврит – один из древнейших живых литературных языков мира, язык библейских текстов. Письменная история иврита насчитывает три тысячи лет, а первые известные письменные памятники относятся к началу 1 тыс. до н.э. Иврит – единственный язык, который смог восстановиться как живой разговорный и современный литературный язык после перерыва в две тысячи лет. Михаил Анатольевич Членов – этнограф, востоковед и общественный деятель, кандидат исторических наук, профессор Государственной классической еврейской академии имени Маймонида, заместитель директора Центра иудаики и еврейской цивилизации при Институте стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова. «…По моему глубокому убеждению, язык является стержнем культуры, средством культуры. Не элементом, а именно средством. Культура вся как бы нанизывается на язык, несет в себе определенное количество этических и оценочных норм. Хорошо владея каким-либо языком, мы этого не замечаем. Русскоязычное осмысление еврейства, по моему глубокому убеждению, да...

Далее

Москва 27 марта 2017 c 19:00 до 21:00, 507 дней назад

Какие вопросы задавали лингвистам 50 лет назад и какие задают сейчас? Что больше всего заботит, печалит носителей русского языка? Какие вопросы – от праздного любопытства, а какие – проявление любознательности? Лектор – Юлия Александровна Сафонова, кандидат филологических наук, доцент, ведущая передачи «Русский устный» на радиостанции «Спутник», научный консультант портала «Грамота.ру», член Экспертного совета Тотального диктанта

Далее

Москва 20 марта 2017 c 19:00 до 21:00, 514 дней назад

Мы постоянно что-то пишем и общаемся с помощью эсэмэсок, в соцсетях, в чатах. Но виртуальное «общение» приводит к тому, что в реальности мы почти не говорим друг с другом, забываем речевой этикет, проглатываем слова и не находим нужных слов в нужную минуту. Разучились писать письма. И вежливость разучились дозировать. Что же делать, чтобы не превратиться в «виртуальных персонажей»? Лектор – Ольга Игоревна Северская, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, ведущая передачи «Говорим по-русски» (радиостанция «Эхо Москвы»)

Далее

Москва 6 марта 2017 c 19:00 до 21:00, 528 дней назад

Не секрет, что русский язык активно заимствует лексику из других языков, причем этот процесс имеет в истории периоды затишья и всплесков. Зачем нужны «чужие» слова? Не портят ли язык заимствования? Надо ли с ними бороться и как? Зачем русскому языку слово тинейджер, если уже есть подросток? Об этом и о многом другом расскажет Мария Михайловна Ровинская, заместитель руководителя Школы филологии НИУ ВШЭ, старший преподаватель кафедры русского языка Института лингвистики РГГУ, координатор Тотального диктанта в Москве.

Далее

Москва 20 февраля 2017 c 19:00 до 21:00, 542 дня назад

Брю[не]т или брю[нэ]т, було[шн]ая или було[чн]ая, жáлюзи или жалюзú, джúнсовый или джинсóвый – мы постоянно сталкиваемся с проблемой выбора вариантов произношения. Почему в языке так много вариантов звукового оформления слов и морфем и как относиться к этому разнообразию? Лектор – Мария Леонидовна Каленчук, доктор филологических наук, профессор, заместитель директора Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН.

Далее

Москва 19 декабря 2016 c 19:00 до 21:00, 605 дней назад

В нашем обществе существует множество мифологических представлений о русском языке и его истории. Это связано с особенностями современного медиапространства: с одной стороны, информация о языке нередко искажается в СМИ; с другой стороны, широкие возможности для построения ошибочных теорий и их распространения предоставляет Интернет. Нелингвисты, как правило, не всегда понимают, в чем разница между языком и правописанием, что такое норма языка и кто ее фиксирует, почему происходят изменения в языке... На лекции пойдет речь о наиболее популярных заблуждениях, связанных с русским языком, а также о том, как в потоке информации о русском языке и работе лингвистов отличить правду от вымысла.

Далее

Москва 5 декабря 2016 c 19:00 до 21:00, 619 дней назад

Слово «препинание» связано с церковнославянским глаголом «прђпинати» ‘препятствовать, задерживать’. Таким образом, «знаки препинания» призваны служить сигналами паузы, заминки, остановки перед каким-либо препятствием, возникшим на пути плавного течения речи. Однако они нередко становятся «знаками преткновения»: если в области орфографии лишь немногие правила остаются неизвестны или не вполне ясны большинству выпускников средней школы, то пунктуация представляет для многих из них неразрешимую загадку: порою кажется, что пишущим известен лишь один знак конца предложения — «точка» и лишь один знак середины предложения — «запятая». О том, как важны «скобки», что такое «многопятие» и сколь велика разница между предложениями «Я вас любил: любовь ещё — быть может» и «Я вас любил: любовь — ещё быть может», расскажет Светлана Викторовна Друговейко-Должанская, старший преподаватель кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ, научный руководитель интернет-проекта «Культура письменно...

Далее

Москва 21 ноября 2016 c 19:00 до 21:00, 633 дня назад

Эвфемизмы – так лингвисты называют слова и выражения, которыми мы заменяем другие слова, способные обидеть собеседника или поставить нас самих в неловкое положение. В каких случаях такая замена необходима, а когда лучше обойтись без нее? Какие эвфемизмы были распространены раньше, а к каким мы прибегаем сейчас? Как образуются эвфемизмы и как их правильно использовать, чтобы сказать всё, что хочется, и при этом никого не обидеть? Об этом расскажет Левон Николаевич Саакян, кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина.

Далее

Москва 7 ноября 2016 c 19:00 до 21:00, 647 дней назад

В лекции рассказывается о языковых изменениях последних десятилетий и отношении к ним общества. Как взаимодействует общество с языком и почему постоянно недовольно им? И как власть с помощью законов и постановлений отвечает на запросы общества и их формирует? Лектор – Кронгауз Максим Анисимович, доктор филологических наук, профессор, зав. лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ.

Далее

Москва 24 октября 2016 c 19:00 до 21:00, 661 день назад

Словарь — древнейшее изобретение человечества, и каждый из нас хоть раз в жизни пользовался словарем. Самые популярные запросы к словарю: как правильно написать слово, как его правильно произнести и как оно переводится. А зачем нужны толковые словари, особенно родного языка, тем более в эпоху Интернета? Поговорим о том, какую информацию можно узнать из хорошего толкового словаря, бумажного или электронного – не только о новых словах, но и о тех словах, которые, казалось бы, все и так отлично знают. Лектор – Иомдин Борис Леонидович, кандидат филологических наук, заведующий сектором теоретической семантики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Далее

Москва 10 октября 2016 c 19:00 до 21:00, 675 дней назад

Каждый год диалектологи выезжают в поля. Остались ли еще диалекты? Что это такое и откуда возникло, что ищут лингвисты в деревенском языке, для чего и как изучают диалектный материал – обо всем этом можно будет узнать из лекции Игоря Исаева. Лектор – Исаев Игорь Игоревич, кандидат филологических наук, директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета, старший научный сотрудник отдела диалектологии и лингвистической географии Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН.

Далее

Москва 26 сентября 2016 c 19:00 до 21:00, 689 дней назад

Любой язык со временем меняется, это все знают. Но когда мы замечаем, как меняется наш собственный язык, это вызывает тревогу: кажется, что-то пошло не так. Специалисты обычно реагируют хладнокровнее. Давайте послушаем тех, кто занимается языком профессионально, – лингвистов. Изменения языка – одна из самых главных областей их исследований. Лектор – Плунгян Владимир Александрович, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН, заместитель директора Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН.

Далее

1